Chiste de la defensa del abogado



Un abogado que le dice a su cliente: - Como sabrá ha sido declarado inocente gracias a mi defensa. Pero, dígame ahora que ha terminado el Juicio ¿Fue usted el que robo el banco? - Después de la exposición de su defensa y con tan buenos argumente que le ha dado usted al juez, no estoy seguro de si robe yo el banco o el banco me robo a mí.







Un abogado que le dice a su cliente:

-  Como sabrá ha sido declarado inocente gracias a mi defensa. Pero, dígame ahora que ha terminado el Juicio ¿Fue usted el que robo el banco?

- Después de la exposición de su defensa y con tan buenos argumente que le ha dado usted al juez, no estoy seguro de si robe yo el banco o el banco me robo a mí.

A lawyer who tells his client:

- As you know, he has been declared innocent thanks to my defense. But, tell me now that the Judgment is over. Did you steal the bank?

- After the presentation of your defense and with such good arguments that you have given the judge, I am not sure if I stole the bank or the bank robbed me.

Um advogado que diz ao seu cliente:

- Como você sabe, ele foi declarado inocente graças à minha defesa. Mas me diga agora que o julgamento acabou Você roubou o banco?
- Após a apresentação de sua defesa e com tão bons argumentos que você deu ao juiz, não tenho certeza se roubei o banco ou o banco me roubou.